Вход Регистрация

con into перевод

Голос:
"con into" примеры
ПереводМобильная
  • сл. выманить у кого-л. что-л. The man in the train conned me into
    lending him some money to put into his business. ≈ Попутчик вытянул из
    меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в свое дело.

    синоним: beguile into, beguile out of, cheat into, chisel out, con out of,
    cozen, deceive, defraud 2), delude, diddle 1), do out of, gull II 2.,
    shaft 3), swindle 2., trap into, trick into, trick out of
  • con:    1) _разг. учить; выучивать наизусть; Ex: to con (over) a lesson вызубрить урок2) (легкий) удар суставами, "костяшками" пальцев3) управление рулем4) вести судно, самолет5) довод против (чего-л)6) гол
  • into:    1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
  • con-:    1) встречается в словах лат. происхождения со значением:2) совместности, соединения Ex: concentrate концентрировать; Ex: condominium кондоминиум; совладение; Ex: confine ограничивать; Ex: congregate
  • con.:    сокр. 1) [conjunx] лат. жена, супруга 2) [consolidated] консолидированный 3) [contra] лат. против
  • the con is on:    Аферисты поневоле
  • a game of con:    n AmE sl She just keeps him coming with a game of con — Она ему лапшу на уши вешает
  • con air:    Воздушная тюрьма
  • con artist:    n AmE sl He's a con artist but at least he's not on the dole — Он мошенник, но по крайней мере не стоит в очереди за пособием по безработице
  • con bell:    User:Con Bell
  • con boutsianis:    Бутсианис, Кон
  • con ed:    см Consolidated Edison Co.
  • con game:    1) _разг. мошенничество, злоупотреблением доверием
  • con i:    v зубpить, долбитьcon Iv зубpить, долбить
  • con ii:    v вести судноcon IIv вести судно
  • con job:    1) _разг. мошенничество, злоупотреблением доверием
Примеры
  • You have been conned into giving up so much, and you did so without question.
    Вас обманули и в результате вы отказались от столь много, и вы сделали это без сомнений.
  • This is why so many of you are conned into believing that you are fighting for your country.
    Вот почему столь многих из вас надули, полагая, что вы боретесь за свою страну.
  • Do not be taken in by the Satanic rituals openly performed by those who were conned into believing that it was an honourable act, in which they should be proud to have been involved.
    Не принимайте участия в Сатанинских ритуалах открыто проводимымых теми, кто был обманут полагая, что это был благородный поступок, и они должны быть горды, что участвовали в этом.